Oki, bon bah c'est cool, je les avais pas traduits !
Édit : j'ai encore édité le lien, je m'étais trompé sur le nom d'un des trois sages ! ^^'
Au passage, j'en profite pour dire que j'ai utilisé les noms français.
Si vous voyez des fautes, des textes tronqués ou autres, n'hésitez pas à le signaler (avec un screenshot si possible) ! J'ai refait plusieurs fois ces premiers chapitres pour éviter ces soucis mais il est tout à fait possible qu'il en reste !
Édit² : Bon, la traduction touche maintenant à sa fin, j'ai traduit trois autres chapitres. Il ne reste plus qu'un seul chapitre qui est en fait la fin du jeu.
J'invite donc tous les correcteurs d'orthographe en herbe (je pense à Sombrelame, Sylvhem, Chronus...) à jouer au jeu, à chercher les erreurs ou autres et à me les signaler par un screenshot si possible.
J'ai moi-même refait plusieurs fois le jeu pour minimiser les erreurs, mais il est fort probable qu'il en reste. Pour ceux que ça intéresse, j'utilise
Capturino pour prendre des screenshots pendant le jeu.
Voici la dernière version :
Comme précédemment, elle contient cleartype, un logiciel qui permet de corriger l'affichage des polices si celui-ci n'est pas bon.
Enjoy !