Yep, cette trad ne devrait pas être trop longue en effet !

En tout cas je vois que tu te démerdes vachement bien avec le romhacking !
C'est le bon côté de traduire des jeux faits avec RPG Maker 2003, comme il ne s'agit pas de rom, pas besoin de s'embêter pour les accents ou autre, tout est très facile !

Pour les textes des menus, il suffit de modifier directement les images via paint ou autre, j'ai utilisé la police de Chrono Trigger disponible ici :
http://www.chronocompendium.com/Term/Downloads_%28Chrono_Trigger%29.htmlPour les messages in-games, j'édite tout simplement le jeu avec RPG Maker 2003 et je traduit directement les messages.
Sombrelame, yep dès que le jeu entier sera traduit (ça devrait aller assez vite) ça peut être pratique que tu recense les erreurs ou les textes tronqués (ça arrive souvent aussi).
Sylvhem, bah let's go ! Connais tu un peu RPG Maker 2003 ?
De toutes façons, c'est pas très compliqué !