Communauté > Forums


Forums
20 Février 2012 à 11:40:43 *
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
Nouvelles: L'aventure se poursuit !
 
   Accueil   Aide Rechercher Calendrier Identifiez-vous Inscrivez-vous  
Pages: [1] 2 3 4
  Imprimer  
Auteur Fil de discussion: Traduction Espagnol > Français de Chrono Trigger 2  (Lu 1834 fois)
Musa

*


Hors ligne Hors ligne

Messages: 1375


Voir le profil
« le: 21 Novembre 2009 à 00:59:08 »

Plop !

J'ai commencé une trad du jeu réalisé par David sous RPG Maker 2003 (cf : http://www.lafindestemps.net/projets-de-fans-termines.html)

J'ai déjà traduit la plupart des images (pictures) du jeu en français (menus, et autres), et j'ai commencé la trad des messages du jeu.
J'ai terminé la trad du premier chapitre qui est assez court.

Avancement du projet : 100%
Relecture : 0%


Quelques images pour illustrer tout ça !







Voilà, pour rappel le projet est en espagnol si des gens veulent participer, n'hésitez pas !
« Dernière édition: 19 Mai 2011 à 13:03:00 par Musa » Journalisée

Projets en cours :
Traduction de Chrono Trigger 2 (relecture en cours !)
Remake de Radical Dreamers (toujours en cours !)
Les fins de CC (je vais m'y remettre !)
Avatar dessiné par haikuninja
Sombrelame


Hors ligne Hors ligne

Messages: 416


Voir le profil Courriel
« Répondre #1 le: 21 Novembre 2009 à 09:39:19 »

Hé bien, c'est une sacrée bonne nouvelle que tu nous annonce là ^^.
Déjà ça avancera plus vite que ton remake RD je pense.
Pour ce qui est de l' aide, je veux bien vérifier les erreurs d' orthographe mais je peux pas faire plus, désolé(moi et l' espagnol :Sourire).
Journalisée

Projets:
Parodie Chrono Trigger(en pause)
Fangame Chrono Trigger(devrait repartir)
Breizh
She’s waiting in despAir.

*


Hors ligne Hors ligne

Messages: 1299

Gao !


Voir le profil WWW Courriel
« Répondre #2 le: 21 Novembre 2009 à 10:20:16 »

Mes notions d'espagnol remontent au lycée, et elles n'étaient pas fameuses... ^^'
En tout cas je vois que tu te démerdes vachement bien avec le romhacking ! Les redoutables incrustation d'accents ne semblent pas te poser soucis. :p
Journalisée

« Si le mal existe en ce monde, il gît dans le cÅ“ur de l’humanité. Â» Edward D. Morrison, Tales of Phantasia.
« La science a fait de nous des dieux avant même que nous méritions d'être des hommes. Â» Jean Rostand, biologiste français.
                                          


Projets
– Traduction française de Rise of Magus. [En cours]
– Rédaction du scenario de Chrono Trigger [En cours] et incrustation de captures d’écran [À faire].
Sylvhem


Hors ligne Hors ligne

Messages: 1293

Vous prendrez bien un tasse de thé ?


Voir le profil WWW
« Répondre #3 le: 21 Novembre 2009 à 12:22:30 »

Je fais parti de la section européenne espagnole de mon lycée. Je n'ai pas un super niveau, mais je veux bien te donner un coup de main si c'est nécessaire.
Journalisée

Projets en cours :
Test de Chrono Trigger NES.
Test de Chrono Trigger 2.
Article en cours de rédaction :
Article sur Nuunamonja.
Secrets de Radical Dreamers.
Autres :
Gestion des groupes Facebook.
Musa

*


Hors ligne Hors ligne

Messages: 1375


Voir le profil
« Répondre #4 le: 21 Novembre 2009 à 13:43:15 »

Yep, cette trad ne devrait pas être trop longue en effet ! Sourire

En tout cas je vois que tu te démerdes vachement bien avec le romhacking !
C'est le bon côté de traduire des jeux faits avec RPG Maker 2003, comme il ne s'agit pas de rom, pas besoin de s'embêter pour les accents ou autre, tout est très facile ! Clin d'oeil

Pour les textes des menus, il suffit de modifier directement les images via paint ou autre, j'ai utilisé la police de Chrono Trigger disponible ici : http://www.chronocompendium.com/Term/Downloads_%28Chrono_Trigger%29.html

Pour les messages in-games, j'édite tout simplement le jeu avec RPG Maker 2003 et je traduit directement les messages.

Sombrelame, yep dès que le jeu entier sera traduit (ça devrait aller assez vite) ça peut être pratique que tu recense les erreurs ou les textes tronqués (ça arrive souvent aussi).

Sylvhem, bah let's go ! Connais tu un peu RPG Maker 2003 ?
De toutes façons, c'est pas très compliqué !
Journalisée

Projets en cours :
Traduction de Chrono Trigger 2 (relecture en cours !)
Remake de Radical Dreamers (toujours en cours !)
Les fins de CC (je vais m'y remettre !)
Avatar dessiné par haikuninja
Sylvhem


Hors ligne Hors ligne

Messages: 1293

Vous prendrez bien un tasse de thé ?


Voir le profil WWW
« Répondre #5 le: 21 Novembre 2009 à 14:19:57 »

Je ne connais absolument pas RPG maker, mais ça devrait aller vite. Par contre je ne pense pas pouvoir commencer avant la semaine prochaine tu m'excuseras, mais je n'ai pas vraiment le droit d'installer des trucs sur l'ordinateur familial.
Journalisée

Projets en cours :
Test de Chrono Trigger NES.
Test de Chrono Trigger 2.
Article en cours de rédaction :
Article sur Nuunamonja.
Secrets de Radical Dreamers.
Autres :
Gestion des groupes Facebook.
Musa

*


Hors ligne Hors ligne

Messages: 1375


Voir le profil
« Répondre #6 le: 21 Novembre 2009 à 14:24:32 »

Oki, bah si tu peux pas installer des trucs, je peux éventuellement faire une compilation de tous les messages en espagnol du jeu, c'est plus pratique à traduire !

Une fois que tout sera traduit, je ré-implémenterai tout dans le jeu, puis on passera à la phase de débug !
Journalisée

Projets en cours :
Traduction de Chrono Trigger 2 (relecture en cours !)
Remake de Radical Dreamers (toujours en cours !)
Les fins de CC (je vais m'y remettre !)
Avatar dessiné par haikuninja
Sylvhem


Hors ligne Hors ligne

Messages: 1293

Vous prendrez bien un tasse de thé ?


Voir le profil WWW
« Répondre #7 le: 21 Novembre 2009 à 14:28:10 »

Ok, on peut faire ça. Par contre il est évident que je traduit moins vite que toi.
« Dernière édition: 21 Novembre 2009 à 14:30:14 par Sylvhem » Journalisée

Projets en cours :
Test de Chrono Trigger NES.
Test de Chrono Trigger 2.
Article en cours de rédaction :
Article sur Nuunamonja.
Secrets de Radical Dreamers.
Autres :
Gestion des groupes Facebook.
Musa

*


Hors ligne Hors ligne

Messages: 1375


Voir le profil
« Répondre #8 le: 21 Novembre 2009 à 14:43:24 »

T'inquiètes pas, on est  pas pressés, et puis c'est pas sur que tu traduises pas plus vite que moi (ça m'étonnerait pas ! xD)
Journalisée

Projets en cours :
Traduction de Chrono Trigger 2 (relecture en cours !)
Remake de Radical Dreamers (toujours en cours !)
Les fins de CC (je vais m'y remettre !)
Avatar dessiné par haikuninja
AdorateurChrono


Hors ligne Hors ligne

Messages: 468


Voir le profil
« Répondre #9 le: 22 Novembre 2009 à 00:52:09 »

super projet, depuis que j'avais tester le jeux j'attendais que ça, par contre désoler mais je peut pas aider, moi et l'espagnol c'est un grand histoire de très mauvaise note... par contre RPG maker je connait plutôt bien (enfin j'avais surtout pas mal utiliser rpg maker XP, mais le 2003 est peut différent il me semble), si il y a besoin d'aide quelque part.
Journalisée

"Le mystère de la vie" volume 841, chapitre 26
"Toute vie commence avec les gnus et se termine avec les gnus..."
"Puisque je le dis, cela doit être vrai... Probablement"

Articles en cours:
- Astuce CC (retarder pour cause de perte de donner)
- Objet CC (retarder pour cause de perte de donner)
- Objet CC (v2 prévu pour les armes et armures, retarder pour cause de perte de donner)
Musa

*


Hors ligne Hors ligne

Messages: 1375


Voir le profil
« Répondre #10 le: 22 Novembre 2009 à 01:21:53 »

C'est marrant, y a beaucoup de gens ici qui n'aiment pas trop l'espagnol !
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..... Bon OK, j'avoue, moi non plus je suis pas fan !
Mais c'est une langue assez simple après tout ! ^^
Journalisée

Projets en cours :
Traduction de Chrono Trigger 2 (relecture en cours !)
Remake de Radical Dreamers (toujours en cours !)
Les fins de CC (je vais m'y remettre !)
Avatar dessiné par haikuninja
Sylvhem


Hors ligne Hors ligne

Messages: 1293

Vous prendrez bien un tasse de thé ?


Voir le profil WWW
« Répondre #11 le: 22 Novembre 2009 à 14:19:03 »

Bah, c'est toujours mieux que l'anglais. Quand tu auras fini ta compilation tu pourras me l'envoyer par courriel Musa.
Journalisée

Projets en cours :
Test de Chrono Trigger NES.
Test de Chrono Trigger 2.
Article en cours de rédaction :
Article sur Nuunamonja.
Secrets de Radical Dreamers.
Autres :
Gestion des groupes Facebook.
Musa

*


Hors ligne Hors ligne

Messages: 1375


Voir le profil
« Répondre #12 le: 22 Novembre 2009 à 16:40:33 »

Yep, ça marche !

EDIT : J'ai pas eu le temps de terminer le fichier, mais il y a déjà pas mal de texte à traduire, je le met donc en fichier joint. Je mettrais la suite des textes à traduire par la suite !
« Dernière édition: 24 Novembre 2009 à 09:39:27 par Musa » Journalisée

Projets en cours :
Traduction de Chrono Trigger 2 (relecture en cours !)
Remake de Radical Dreamers (toujours en cours !)
Les fins de CC (je vais m'y remettre !)
Avatar dessiné par haikuninja
Sylvhem


Hors ligne Hors ligne

Messages: 1293

Vous prendrez bien un tasse de thé ?


Voir le profil WWW
« Répondre #13 le: 24 Novembre 2009 à 21:55:35 »

Merci Musa, je regarde ça et commence à traduire demain.
Journalisée

Projets en cours :
Test de Chrono Trigger NES.
Test de Chrono Trigger 2.
Article en cours de rédaction :
Article sur Nuunamonja.
Secrets de Radical Dreamers.
Autres :
Gestion des groupes Facebook.
Musa

*


Hors ligne Hors ligne

Messages: 1375


Voir le profil
« Répondre #14 le: 26 Novembre 2009 à 01:49:11 »

Yop, j'ai terminé le fichier, je le met en fichier joint, attention, ça peut faire peur, il fait 98 pages quand même !
« Dernière édition: 26 Novembre 2009 à 15:57:50 par Musa » Journalisée

Projets en cours :
Traduction de Chrono Trigger 2 (relecture en cours !)
Remake de Radical Dreamers (toujours en cours !)
Les fins de CC (je vais m'y remettre !)
Avatar dessiné par haikuninja
Pages: [1] 2 3 4
  Imprimer  
 
Aller à:  

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.12 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !
Page générée en 0.151 secondes avec 20 requêtes. (Pretty URLs adds 0.026s, 4q)